缭绕府西面,潺湲池北头。凿开明月峡,决破白蘋洲。清浅漪澜急,夤缘浦屿幽。直冲行径断,平入卧斋流。石叠青棱玉,波翻白片鸥。喷时千点雨,澄处一泓油。绝境应难别,同心岂易求。少逢人爱玩,多是我淹留。夹岸铺长簟,当轩泊小舟。枕前看鹤浴,床下见鱼游。洞户斜开扇,疏帘半上钩。紫浮萍泛泛,碧亚竹修修。读罢书仍展,棋终局未收。午茶能散睡,卯酒善销愁。檐雨晚初霁,窗风凉欲休。谁能伴老尹,时复一闲游。
中唐新乐府 五言古诗 人生感慨 写景 夏景 官员 山水田园 抒情 文人 旷达 楼台 水景 江南 淡雅 清新

译文

曲折环绕在府衙西面,潺潺流水到池北头。凿开如明月般的峡口,改造了白蘋丛生的沙洲。清浅的水流波纹急,沿着浦屿蜿蜒幽深。笔直冲断了行走路径,平缓流入卧房书斋。石块叠成青玉棱角,波浪翻飞白鸥如片。喷涌时如千点雨落,澄静处似一泓油平。如此绝境难以分别,志同道合岂易求得。少有人来此赏玩,多是我在此流连。两岸铺着长长竹席,窗前停泊小小舟船。枕前可观白鹤沐浴,床下能见游鱼嬉戏。门户斜开如展扇面,疏帘半卷似挂银钩。紫色浮萍泛泛飘动,碧竹低垂修长挺拔。读完书卷仍然展开,棋局终了还未收拾。午茶能够驱散睡意,晨酒善于消解愁绪。屋檐滴雨傍晚刚晴,窗边凉风渐欲停息。谁能陪伴我这老尹,时常一同闲适游赏。

注释

府西池:指白居易任杭州刺史时官府西侧的池塘。
水斋:临水而建的斋舍。
明月峡:形容人工开凿的峡口状如明月。
白蘋洲:长满白蘋的沙洲,此处指整治前的池中洲渚。
漪澜:水波纹。
夤缘:攀附上升,此处形容水流沿浦屿蜿蜒。
青棱玉:指叠石如青玉般棱角分明。
白片鸥:白鸥如片片白羽翻飞。
一泓油:形容水面平静如油。
长簟:竹席,此处指铺在岸边的席子。
洞户:门户。
碧亚竹:碧绿低垂的竹子。
卯酒:清晨饮的酒,卯时指早晨5-7时。
老尹:白居易自称,时任杭州刺史。

赏析

本诗是白居易任杭州刺史期间所作,充分展现了其造园艺术和闲适心境。全诗以十六韵的篇幅细致描绘了新修葺的水斋景致,从外部环境到内部陈设,从动态水景到静态布置,层层铺陈,画面感极强。诗中'石叠青棱玉,波翻白片鸥'等句对仗工整,色彩对比鲜明;'枕前看鹤浴,床下见鱼游'等句生活气息浓郁,体现了白居易将自然景观融入日常生活的审美追求。结尾'谁能伴老尹'的呼唤,既表达了邀友同游的愿望,也流露出些许为官孤寂之感。全诗语言清新自然,意境幽雅闲适,典型体现了白居易后期诗歌淡泊平和的艺术风格。