孟夏清和月,东都闲散官。体中无病痛,眼下未饥寒。世事闻常闷,交游见即欢。杯觞留客切,妓乐取人宽。雪鬓随身老,云心著处安。此中殊有味,试说向君看。
中原 中唐新乐府 五言律诗 人生感慨 友情酬赠 夏景 抒情 文人 旷达 淡雅 立夏 自励 闲适 隐士

译文

四月清和明媚的时节,我在东都担任闲散官职。身体没有病痛折磨,眼下也不缺吃穿受饥寒。听闻世事常常感到烦闷,但与友人相聚即刻欢欣。殷勤地用酒杯挽留客人,歌妓音乐也让人心情宽舒。如雪的白发随着年岁渐老,但闲适的心境随处安然。这样的生活别有一番滋味,试着向您述说请您品看。

注释

孟夏:夏季的第一个月,即农历四月。
清和月:指四月,因天气清明和暖而得名。
东都:指洛阳,唐代以洛阳为东都。
闲散官:指太子宾客分司东都的闲职。
杯觞:酒杯,指饮酒。
妓乐:歌妓和音乐。
雪鬓:如雪的白发。
云心:如云般闲适的心境。
著处:随处,到处。

赏析

这首诗体现了白居易晚年闲适诗的风格特点。诗人以平淡自然的语言,描绘了在洛阳任闲职时的生活状态和心境。通过'体中无病痛,眼下未饥寒'这样直白而真实的表述,展现了知足常乐的人生态度。'世事闻常闷,交游见即欢'对比出诗人对世俗纷扰的厌倦和对友情欢聚的珍视。最后'雪鬓随身老,云心著处安'更是达到了物我两忘的境界,白发与闲云相映,形体衰老与心境安宁相得益彰。全诗语言浅近而意蕴深远,展现了白居易后期诗歌'通俗中见精深,平淡中显韵味'的艺术特色。