紫袍朝士白髯翁,与俗乖疏与道通。官秩三回分洛下,交游一半在僧中。臭帤世界终须出,香火因缘久愿同。斋后将何充供养,西轩泉石北窗风。
七言律诗 中原 中唐新乐府 人生感慨 抒情 文人 旷达 晨光 楼台 泉石 淡雅 游仙隐逸 自励 隐士

译文

身着紫袍的朝官已是白发老翁,与世俗日渐疏远却与佛道相通。 官阶三度变迁都在洛阳城内,平生交游有一半都在僧侣之中。 这污浊的尘世终究将要超脱,与佛门的香火因缘久已愿同。 斋后用什么来充当供养呢?唯有西窗的泉石和北窗的清风。

注释

紫袍朝士:指身着紫色朝服的官员,唐代三品以上官员穿紫袍。
白髯翁:白发白须的老者,此处作者自指。
与俗乖疏:与世俗社会疏远。
与道通:与佛道相通。
官秩三回分洛下:指作者曾三次在洛阳为官(曾任太子宾客、太子少傅等职)。
臭帤世界:指污浊的尘世。帤同'褥',喻世俗之污秽。
香火因缘:指与佛门的缘分。
西轩泉石:西边轩窗外的泉石景致。
北窗风:北窗下的凉风,喻清闲自在的生活。

赏析

此诗为白居易晚年闲居洛阳时所作,体现了诗人晚年倾心佛道、超脱世俗的思想境界。诗中运用对比手法,'紫袍朝士'与'白髯翁'、'与俗乖疏'与'与道通'形成鲜明对照,展现作者从仕途到隐逸的转变。'交游一半在僧中'生动刻画了诗人晚年的生活状态。尾联'西轩泉石北窗风'以景结情,用清雅的自然景物代替世俗供养,意境高远,体现了白居易后期诗歌淡泊闲适、深含禅意的艺术特色。