译文
眼睛的损伤由来已久,病根深固难以去除。 医生们都劝我先戒酒,道友们多教我早日辞官。 书桌上随意铺着《龙树菩萨眼论》,药盒里空自捻弄着决明丸。 人间的方药恐怕都已无效,怎能得到金篦来尝试刮治呢?
注释
眼藏:指眼睛的内部结构,藏同"脏",指脏腑。
龙树论:指佛教医学著作《龙树菩萨眼论》,古代眼科专著。
决明丸:以决明子为主要成分的眼科中药丸剂。
金篦:古代治疗白内障的手术工具,金属制成的针状器械。
谩铺:随意铺开,漫不经心地摆放。
虚撚:空自捻弄,形容无效地使用。
赏析
此诗以眼病为切入点,深刻反映了白居易晚年身体状况和心境。诗人用平实语言描述眼疾之苦,"来已久"、"去应难"道出病根深固的无奈。中间两联通过医劝停酒、道劝罢官的对比,展现世俗与出世两种解决途径的冲突。"谩铺"、"虚撚"二词生动表现药物治疗的无效,尾联"争得金篦试刮看"既是对手术治疗的最后期盼,也暗含对人生困境的深刻隐喻。全诗语言质朴却意蕴深远,将身体病痛与人生感悟巧妙结合,体现了白居易晚年诗歌"言浅意深"的艺术特色。