译文
闲居时静候友人偶然相邀,小酌微醺时正要调琴弦。 我在秋风前弹奏《秋思》曲,您应在朝堂上聆听宫廷乐。 时世和谐方见造化功力,万物顺遂才知盛世明朝。 双凤栖梧桐鱼儿游水藻,或飞或沉各自逍遥自在。
注释
梦得:刘禹锡的字,白居易好友。
继之:指李程,字表臣,时任宰相。
待价:指裴度,字中立,亦为宰相。
云韶:指宫廷音乐,代指朝廷事务。
陶钧:制陶器的转轮,喻造化、政局。
双凤:指两位宰相李程和裴度。
栖梧:凤凰栖于梧桐,喻贤臣得位。
鱼在藻:鱼游于水藻,喻各得其所。
赏析
此诗展现了白居易晚年的闲适生活与达观心态。前两联以对比手法描写自己与友人的不同境遇:自己闲居弹琴、饮酒自适,而友人则在朝中忙于政务。后两联升华到对太平盛世的赞美,以'双凤栖梧'、'鱼在藻'的意象,既赞美了两位宰相的贤能,也表达了自己安于现状、各得其所的豁达心境。全诗语言流畅自然,对仗工整,用典恰当,体现了白居易诗歌平易晓畅、意境深远的艺术特色。