译文
听说北都太原如今焕然一新,政通人和军心安定万民安康。 十六位绮罗美女环绕宾客坐榻,三千精兵护卫着将军的将坛。 梳着蝉鬓的歌女夸赞丞相年轻,身着貂裘不觉得太原寒冷。 世间多的是虚浮的荣华富贵,但百年寿命中没有你这样的知己,一日都难有欢愉。
注释
北都:指太原,唐朝的北部重要城市,曾设为北都。
政和:政事和顺,政治清明。
军乐:军队欢乐,指军心稳定。
绮罗二八:指十六位身着华丽服饰的歌妓舞女。
组练三千:形容军队装备精良,士兵众多。
蝉鬓:古代妇女的一种发式,鬓发薄如蝉翼。
貂裘:用貂皮制成的裘衣,贵重保暖。
虚荣贵:虚浮的荣华富贵。
赏析
这首诗是白居易写给太原李相公的赠诗,通过对比手法展现了对友人的深厚情谊。前六句极力描绘太原的繁荣景象和李相公的显赫地位:政通人和、军容壮盛、宴饮奢华、生活优渥。但最后两句笔锋一转,指出世间虚荣富贵虽多,却难得知己相伴的真诚欢乐,突出了友情的珍贵。全诗语言凝练,意象鲜明,在铺陈繁华后点明真谛,体现了白居易诗歌中深厚的人文关怀和淡泊名利的豁达情怀。