译文
楚怀王昏庸邪乱而屈原忠直,被放逐的命运何等令人悲恻。 汉文帝圣明贾谊贤能,被贬长沙的遭遇令人叹息。 人世间的事情变幻莫测本不足怪,就连最可信的天文现象也会有差错。 月亮经过毕宿本应大雨滂沱,但有时不下雨又怎能预料得到。
注释
楚怀:指楚怀王,战国时期楚国君主。
灵均:屈原的字,楚国忠臣,因直言进谏遭贬。
汉文:汉文帝刘恒,西汉明君。
贾生:贾谊,西汉著名政论家,遭谗被贬长沙。
月离于毕:天文现象,月亮经过毕宿(二十八宿之一)。
滂沱:大雨貌。
差忒:差错,失误。
赏析
此诗通过历史典故与天文现象的双重对比,深刻阐发了'偶然'这一主题。前四句以屈原、贾谊的遭遇为例,说明即使明君贤臣相遇,也难免出现不合常理的贬谪命运。后四句进一步以天文现象作比,指出就连看似规律的天象也常有意外,从而升华到对人生无常的哲学思考。全诗语言凝练,用典精准,对比鲜明,体现了白居易晚期诗歌中深刻的哲理思辨和淡泊超然的人生态度。