译文
曾经三次因病辞去官职,在闲散之地退休已有七年。 年老自行退隐并非被世道抛弃,贫穷却得强健身体是上天的怜爱。 韦处厚南去时留下春服相赠,王起来访时向我讨要酒钱。 只要一年的生计能够充足,就与你共享美食安然入眠。
注释
好官病免:指因疾病而辞去官职。白居易曾多次因病请辞。
散地:闲散之地,指没有实权的官职或退休状态。
韦荆南:指韦处厚,曾任荆南节度使,白居易的好友。
王侍中:指王起,曾任侍中,也是白居易的友人。
春服:春季的衣物,此处指友人间的馈赠。
乞酒钱:指向友人讨要买酒的钱,体现文人间的率真交往。
赏析
这首诗体现了白居易晚年闲适自足的生活态度和达观的人生哲学。诗人以平淡自然的笔触,抒写退休后的生活境况。'老自退闲非世弃,贫蒙强健是天怜'一句,展现其超脱豁达的胸襟,不因年老贫穷而怨天尤人,反而感恩身体的健康。诗中通过'韦荆南'、'王侍中'等友人来往的细节,生动描绘了文人间的真挚情谊和淡泊生活。语言朴实无华却意味深长,体现了白居易后期诗歌'通俗晓畅、意境深远'的艺术特色。