译文
浙东浙西的风景多么令人怜爱,首先要数杭州其次就是会稽。 禹庙的景色比不上天竺寺的幽静,西湖的美景不输给若耶溪的清丽。 野鹤抖落尘土在春日暖阳中梳理羽毛,沙鸥拍打水面低飞着湿润的翅膀。 不知你是否也喜爱这雪中的楼阁,红栏青砖点缀着银装素裹的雪景。
注释
荅:同“答”,回复之意。
微之:元稹的字,白居易的好友。
浙东西:指浙江东路和浙江西路,唐代行政区划。
馀杭:今杭州。
会稽:今绍兴。
禹庙:位于绍兴,祭祀大禹的庙宇。
天竺寺:杭州著名佛寺。
钱湖:指杭州西湖。
若耶溪:绍兴著名溪流,传说西施浣纱处。
摆尘:抖落尘土。
碧甃:青砖砌的井壁,此处指楼台建筑。
银泥:雪后景象,如银似泥的积雪。
赏析
这首诗是白居易酬答好友元稹的唱和之作,展现了诗人对浙东浙西山水的高度赞美。前两联通过对比手法,将杭州与绍兴的著名景点相互映衬,突出两地各具特色的自然美景。后两联用工笔细描的手法,生动刻画了野鹤振羽、沙鸥戏水的灵动画面,最后以雪楼银装的静谧景象收尾,动静结合,相得益彰。全诗语言清新明快,对仗工整,既表现了诗人对江南山水的热爱,也寄寓了对友人深切的情谊。