译文
早晨还看似真诚傍晚就露出虚伪,有谁能够辨别?古往今来什么样的事情不曾发生过。 人们只喜爱臧武仲那样伪装圣人的智慧,却不知道宁武子假装愚笨的深意。 草丛中的萤火虫虽有光亮终究不是真火,荷叶上的露珠虽然圆润岂能算是珍珠。 如果不取燔柴的火光和照乘珠来比较,又怎能分辨这些虚假光彩与真实的区别呢?
注释
放言:畅所欲言,不受拘束的言论。
底事:何事,什么事情。
臧生:指春秋时鲁国人臧武仲,以智慧著称,但孔子认为他不够仁德。
诈圣:伪装成圣人。
宁子:指春秋时卫国大夫宁武子,在国家无道时假装愚笨以避祸。
佯愚:假装愚笨。
草萤:草丛中的萤火虫。
荷露:荷叶上的露珠。
燔柴:古代祭天仪式,烧柴祭天,火光强烈。
照乘:指照乘珠,古代传说中的宝珠,光亮可照亮车乘。
赏析
这首诗是白居易《放言五首》组诗的第一首,通过对比和比喻手法,深刻揭示了真伪难辨的社会现象。诗人运用历史典故(臧生诈圣、宁子佯愚)和自然比喻(草萤非火、荷露非珠),层层递进地阐述了辨别真伪的重要性。尾联以燔柴之火和照乘之珠作为真品的参照,强调只有通过对比才能识破虚假。全诗语言犀利,说理透彻,体现了白居易诗歌议论化、哲理化的特点,展现了他对世态人情的深刻洞察和批判精神。