译文
何处春意最为浓厚?是那苦读经书的学子家中。 他们只求能够科举及第,无心欣赏曲江畔的繁花盛景。 虽想如郤诜般折桂题名却自觉惭愧,只能效仿车胤囊萤苦读的志向。 在官场中担任卑微的补缺职位,最令人担忧的是时光匆匆流逝。
注释
和春深二十首:白居易模仿元稹《春深二十首》所作的一组唱和诗。
经业家:指专心攻读经书、致力于科举功名的读书人。
太常第:太常寺,唐代掌管礼乐祭祀的机构,此处代指科举及第。
曲江花:指唐代长安曲江池畔的赏花盛会,新科进士在此举行宴集。
折桂名惭郤:引用晋代郤诜科举及第后自称"桂林一枝"的典故。
收萤志慕车:引用晋代车胤囊萤照读的勤学典故。
官场泥补处:指官场中修补缺漏的卑微职位。
寸阴斜:指时光流逝,出自"寸阴尺璧"的典故。
赏析
本诗以对比手法展现科举士子的生存状态。前两句设问自答,点出春深最好之处竟是苦读之所,形成强烈反差。中间两联巧妙运用郤诜折桂和车胤囊萤两个典故,既表现士子对功名的渴望,又暗含现实与理想的距离。尾联以"官场泥补处"与"寸阴斜"对应,深刻揭示底层官员对时光虚度的焦虑。全诗语言凝练,用典贴切,在平淡叙述中蕴含对科举制度下文人命运的深刻思考,体现了白居易关注社会现实的一贯诗风。