原文

蓬山仙客下烟霄,对酒唯吟独酌谣。
不怕道狂挥玉爵,亦曾乘兴解金貂。
君称名士誇能饮,我是愚夫肯见招。
赖有伯伦为醉伴,何愁不解傲松乔。
七言律诗 中原 中唐新乐府 人生感慨 友情酬赠 幽默 抒情 文人 旷达 酒宴 酬赠

译文

如同蓬莱仙客降临凡尘的吴秘监,对着美酒只吟诵独酌的诗谣。 不惧旁人笑我狂放挥动玉杯,也曾乘着兴致解下金貂换酒畅饮。 你自称名士夸耀善饮之能,我却是愚笨之人岂敢应邀。 幸有刘伶这样的酒友为伴,何愁不能领悟傲视仙人的逍遥境界。

赏析

此诗以戏谑笔调展现唐代文人的饮酒雅趣和友情交往。首联以"蓬山仙客"喻吴秘监,突出其超脱尘世的气质。颔联用"挥玉爵"、"解金貂"两个典故,既显豪放酒兴,又见文人雅致。颈联以"名士"与"愚夫"对比,形成幽默自嘲的效果。尾联借刘伶典故表达与友人共醉的逍遥之乐,"傲松乔"更将饮酒之乐提升到超越仙境的境界。全诗语言诙谐洒脱,用典自然贴切,体现了白居易晚年诗酒自娱的生活态度和深厚友情。

注释

吴秘监:指吴丹,曾任秘书监,白居易友人。
梦得:刘禹锡的字,唐代著名诗人。
蓬山仙客:蓬莱仙山的仙人,此处喻指吴秘监。
独酌谣:独自饮酒时吟诵的诗谣。
玉爵:玉制的酒杯,古代贵族饮酒器皿。
金貂:皇帝近臣冠上的饰物,解金貂指用金貂换酒,典出《晋书·阮孚传》。
伯伦:刘伶的字,西晋"竹林七贤"之一,以嗜酒著称。
松乔:指古代传说中的仙人赤松子和王子乔,喻指隐逸生活。

背景

此诗作于白居易晚年闲居洛阳时期。吴秘监即吴丹,曾任秘书监,与白居易、刘禹锡等文人交往密切。当时白居易、刘禹锡等人形成"洛阳耆老会",经常诗酒唱和。此诗为白居易收到吴丹寄来的独酌诗后,以戏谑口吻回赠的作品,既表达了对友人独享美酒的"抱怨",又展现了文人之间深厚的友谊和洒脱的生活态度。