青门走马趁心期,惆怅归来已校迟。应过唐昌玉蕊后,犹当崇敬牡丹时。暂游还忆崔先辈,欲醉先邀李拾遗。尚残半月芸香俸,不作归粮作酒赀。
七言律诗 中唐新乐府 人生感慨 关中 友情酬赠 叙事 官员 抒情 文人 旷达 春分 春景 楼台 淡雅 清新 清明 花草 长安

译文

从青门骑马疾行赴心中约定的聚会,惆怅的是归来时比预期时间已晚。 想必已经错过了唐昌观玉蕊花开的最佳时节,但还赶得上崇敬寺牡丹盛放的时候。 短暂游玩时仍想念着崔先辈,想要畅饮就先邀请李拾遗同往。 还剩下半个月的新鲜俸禄,不拿它作回家的盘缠,而要拿来当作买酒的钱。

注释

青门:长安城东门,汉代霸城门别称,因门色青而得名。
走马:骑马疾行,形容急切心情。
心期:心中期盼的约定。
校迟:较迟,比预期时间晚。
唐昌玉蕊:唐昌观玉蕊花,唐代长安著名道观,以玉蕊花闻名。
崇敬牡丹:崇敬寺牡丹,唐代长安名寺,以牡丹花著称。
崔先辈:指崔二十六,唐代对进士及第者的尊称。
李拾遗:指李六,拾遗为唐代谏官名。
芸香俸:指官员俸禄,唐代秘书省称芸台,芸香可防蠹虫。
归粮:回家的粮食盘缠。
酒赀:酒钱,饮酒的费用。

赏析

本诗展现了白居易闲适诗作的典型风格,以轻松戏谑的笔调描写春日邀友同游的雅兴。前两联通过'青门走马''唐昌玉蕊''崇敬牡丹'等意象,勾勒出长安城东的春日美景和文人雅集场景。后两联直抒胸臆,'暂游还忆''欲醉先邀'体现了对友人的真挚情谊,尾联'不作归粮作酒赀'更是以幽默口吻表达了及时行乐的人生态度。全诗语言流畅自然,对仗工整,情感真挚而富有生活情趣,展现了唐代文人的闲适生活和高雅志趣。