译文
心中早已有归隐田园的打算,身上实在没有济世救民的才能。 长期告假刚刚满一百天期限,与故乡原本约定一年便回。 就像马匹离开车辕昂首高嘶,如同鹤鸟飞出笼中展翅高飞。 只管振衣而去不要回头观望,确实没有官职在身随性而来。
注释
长告:唐代官员长期请假制度,百日为限。
元约:原本约定。
拂衣:振衣,表示决意离去。
的无:确实没有。
趁人:随顺他人。
赏析
这首诗表达了白居易决意归隐的心境。前两联直抒胸臆,坦言自己缺乏济世之才,早有归田之志。后两联运用生动的比喻,以'马辞辕下'、'鹤出笼中'形象地表现摆脱官场束缚的喜悦和自由。尾联'但拂衣行莫回顾'更是展现了诗人决绝的态度。全诗语言质朴自然,情感真挚动人,体现了白居易后期诗歌淡泊平和的艺术风格。