译文
向东眺望海天相接处,暮色苍茫一片, 山川的形态辽阔而绵长。 城内四周闪烁着万家灯火, 钱塘江如一道星河在水中央流淌。 风吹古树发出如晴天雨声般的声响, 月光照在沙滩上宛如夏夜的寒霜。 能否来江楼共度酷暑? 这里比起你的茅舍确实更加清凉。
注释
江楼:指杭州城东楼,即望海楼。
夕茫茫:黄昏时分海天相接,一片苍茫。
山势川形:指山川的形态和走势。
星河一道:指钱塘江在月光下如银河般明亮。
晴天雨:风吹古木发出的声响如雨声一般。
夏夜霜:月光照在沙滩上,洁白如霜。
销暑:消暑,消除暑热。
茅舍:茅草屋,指朋友的简陋住所。
赏析
本诗是白居易写景抒情的代表作之一。前两联写远眺之景,描绘了黄昏时分海天相接的苍茫景象和杭州城的繁华夜景,视野开阔,气象宏大。颈联'风吹古木晴天雨,月照平沙夏夜霜'运用通感手法,将视觉、听觉、触觉巧妙结合,以'晴天雨'喻风吹古木之声,以'夏夜霜'喻月照平沙之色,构思新颖,对仗工整,是千古传诵的名句。尾联以亲切的口吻邀请友人共享清凉,体现了白居易平易近人的诗风和朋友间的深厚情谊。全诗语言清新自然,意境优美,展现了诗人高超的艺术造诣。