译文
苏州阊门曙光初现天色苍茫, 星星月亮高低错落倒映水光。 船桨举起灯影摇曳烛光晃动, 小舟移动乐声悠扬管弦绵长。 渐渐看见湖边树木染上红日, 遥望包山仿佛披着一层白霜。 出城已经行驶了十五里路程, 只需一曲舒缓的霓裳曲时光。
注释
阊门:苏州古城西门,通向京杭大运河的重要门户。
苍苍:深青色,形容黎明时分天色朦胧的样子。
宿水光:星光月影倒映水中,仿佛宿于水底。
棹:船桨。
拽:牵引,此处形容乐声悠长。
海树:太湖边的树木,古人称大湖为海。
包山:太湖中的西山,因四面环水如包覆水中而得名。
霓裳:指《霓裳羽衣曲》,唐代著名法曲。
赏析
本诗描绘清晨从苏州出发前往太湖的舟行景色,展现白居易诗歌特有的细腻观察和流畅表达。首联以'阊门曙色'与'星月水光'构成时空交错的意境,颔联通过'影摇烛动'与'声拽弦长'的工对,生动表现舟行时的视听感受。颈联'海树红生日'与'包山白带霜'色彩对比鲜明,展现朝霞与晨霜交织的湖光山色。尾联以行程与乐曲相映衬,体现唐代文人的雅趣闲情。全诗语言清丽自然,意境空灵悠远,充分体现白居易'通俗晓畅'的诗风。