译文
乡村人家的姑嫂二人充当船夫撑船, 乌黑的头发和粗布衣裳半新半旧颇合时宜。 在狭窄的水道上相遇相视一笑, 成双成对地载着年轻的少年郎。
注释
村家:乡村人家,农家。
姑嫂:姑姑和嫂子,这里指一对年轻女子。
篙师:撑船的人,船夫。
泽发:润泽的头发,形容头发乌黑光亮。
缣衣:用细绢做的衣服,指粗布衣裳。
半入时:半入时兴,指打扮半新半旧,既朴素又略带时尚。
狭水:狭窄的水道。
双双:成双成对,指姑嫂二人和少年们。
赏析
这首诗以清新自然的笔触描绘了江南水乡的生活场景。前两句写姑嫂二人的形象特征,'泽发缃衣半入时'既表现了她们的朴素之美,又暗示了乡村女子对美的追求。后两句捕捉了'狭水相逢'的瞬间,'成一笑'生动传神,展现了乡村人民淳朴开朗的性格。全诗语言简练,画面感强,通过姑嫂撑船载少年的细节,反映了江南水乡独特的生活方式和人际交往的温馨氛围,具有浓厚的生活气息和地域特色。