译文
天宫高阁为何频繁登临,每次登上都让人耳目一新。前日傍晚登阁是为了观赏雪景,今朝晴天远望是为了迎接春天。林中黄莺在何处啼鸣如筝声悦耳,墙边柳树谁家已露出淡黄色的嫩芽。可惜我徒然作为三川之地的主人,这般美好风光已不属于白发老人。
注释
天宫阁:唐代洛阳著名建筑,位于洛阳城内。
上何频:为何频繁登临。
耳目新:耳目一新,感觉新鲜。
缘:因为。
林莺:林中黄莺。
筝柱:筝上的弦柱,此处形容莺啼如筝声。
曲尘:酒曲所生的霉菌,色微黄如尘,此处指柳芽初发的淡黄色。
三川:指洛阳,因有伊水、洛水、黄河三川而得名。
虚作主:徒然作为此地主人。
白头人:白发老人,作者自指。
赏析
这首诗通过对比手法,展现了早春时节的生机与诗人年老体衰的感慨。前两联写登阁之频和目的变化,从看雪到迎春,暗示季节转换。第三联以莺啼如筝、柳发新芽的细腻描写,生动刻画早春景象,充满生活情趣。尾联笔锋一转,抒发人生易老的感慨,以'风光不属白头人'作结,形成强烈反差,深化了时光流逝、物是人非的主题。全诗语言清新自然,情感真挚深沉,体现了白居易晚年诗作的特点。