何处难忘酒,青门送别多。敛襟收涕泪,簇马听笙歌。烟树灞陵岸,风尘长乐坡。此时无一盏,争奈去留何。
中唐新乐府 五言律诗 关中 凄美 叙事 古迹 婉约 抒情 文人 游子 送别离愁 黄昏

译文

什么地方最需要酒?长安青门外送别最多时。 整理衣襟强忍泪水,听着送别的笙歌看着马匹聚集。 灞陵岸边的烟树朦胧,长乐坡上风尘仆仆。 此时此刻若没有一杯酒,该如何面对这离别与停留的无奈。

注释

青门:汉代长安城东南门,因门色青而得名,为送别之地。
敛襟:整理衣襟,表示庄重。
涕泪:眼泪。
簇马:马匹聚集,指送别场面。
笙歌:吹笙唱歌,指送别的音乐。
灞陵:汉文帝陵墓,在长安东,灞水之滨,唐代著名送别处。
长乐坡:在长安城东,唐代东出长安的必经之地。
争奈:怎奈,无奈。

赏析

这首诗以设问开篇,通过青门送别的典型场景,生动描绘了唐代送别的风俗画面。诗人运用'敛襟收涕泪'的细节描写,刻画出离别时强忍悲伤的复杂心理。'烟树灞陵岸,风尘长乐坡'两句对仗工整,以景抒情,通过朦胧的烟树和飞扬的风尘烘托出离别的惆怅氛围。最后两句直抒胸臆,强调酒在送别场合的情感纽带作用,展现了诗人对人生离别的深刻感悟。全诗语言质朴而情感真挚,体现了白居易诗歌平易近人、情感深沉的特点。