五月斋戒罢宴彻乐闻韦宾客皇甫郎中饮会亦稀又知欲携酒馔出斋先以长句呈谢 - 白居易
《五月斋戒罢宴彻乐闻韦宾客皇甫郎中饮会亦稀又知欲携酒馔出斋先以长句呈谢》是由唐诗人白居易创作的一首七言律诗、中原、中唐新乐府、人生感慨、友情酬赠古诗词,立即解读《妓房匣镜满红埃,酒库封瓶生绿苔》的名句。
原文
妓房匣镜满红埃,酒库封瓶生绿苔。
居士尔时缘护戒,车公何事亦停杯。
散斋香火今朝散,开素盘筵后日开。
随意往还君莫怪,坐禅僧去饮徒来。
居士尔时缘护戒,车公何事亦停杯。
散斋香火今朝散,开素盘筵后日开。
随意往还君莫怪,坐禅僧去饮徒来。
译文
歌舞伎房中的妆匣镜台积满红色尘埃,酒库里封存的酒瓶已生出绿色苔藓。 我这般居士当时是为了持守戒律,像车公那样的好饮之人为何也停杯不饮。 斋戒的香火今日已然散去,素斋的筵席后日将要开启荤腥。 请莫要怪罪我这般随意往来,修禅的僧人离去后嗜酒的朋友便会到来。
赏析
这首诗以幽默诙谐的笔调描写斋戒结束后期待欢饮的心情。前两联通过'满红埃'、'生绿苔'的意象,生动表现斋戒期间歌舞停歇、酒宴断绝的肃静氛围。后两联则通过'今朝散'、'后日开'的对比,透露出对即将恢复常态生活的期待。尾联'坐禅僧去饮徒来'巧妙运用对比手法,将宗教修行与世俗享乐并置,展现了白居易既追求精神超脱又不弃世俗欢愉的人生态度,体现其'中隐'思想。
注释
妓房:指歌舞伎居住的场所。
匣镜:妆匣和镜子,代指梳妆用具。
红埃:红色的尘埃。
酒库:储酒的仓库。
绿苔:因长期不用而生出的苔藓。
居士:在家修行的佛教徒,此处指作者自己。
护戒:遵守佛教戒律。
车公:指东晋车胤,以好客善饮著称,此处借指好饮的友人。
散斋:斋戒结束。
开素:开荤,结束素食。
盘筵:宴席。
坐禅僧:修禅的僧人。
饮徒:嗜酒的朋友。
背景
此诗作于白居易晚年任太子少傅分司东都时期。当时白居易信奉佛教,持斋修行,但仍保持与友人的诗酒往来。诗中提到的韦宾客(韦处厚)和皇甫郎中(皇甫曙)都是白居易在洛阳时期的挚友,经常一起饮酒唱和。这首诗反映了唐代士大夫阶层既追求佛教修行又不完全脱离世俗生活的文化现象。