妓房匣镜满红埃,酒库封瓶生绿苔。居士尔时缘护戒,车公何事亦停杯。散斋香火今朝散,开素盘筵后日开。随意往还君莫怪,坐禅僧去饮徒来。
七言律诗 中原 中唐新乐府 人生感慨 友情酬赠 叙事 居士 幽默 抒情 文人 斋室 旷达

译文

歌舞伎房中的妆匣镜台积满红色尘埃,酒库里封存的酒瓶已生出绿色苔藓。 我这般居士当时是为了持守戒律,像车公那样的好饮之人为何也停杯不饮。 斋戒的香火今日已然散去,素斋的筵席后日将要开启荤腥。 请莫要怪罪我这般随意往来,修禅的僧人离去后嗜酒的朋友便会到来。

注释

妓房:指歌舞伎居住的场所。
匣镜:妆匣和镜子,代指梳妆用具。
红埃:红色的尘埃。
酒库:储酒的仓库。
绿苔:因长期不用而生出的苔藓。
居士:在家修行的佛教徒,此处指作者自己。
护戒:遵守佛教戒律。
车公:指东晋车胤,以好客善饮著称,此处借指好饮的友人。
散斋:斋戒结束。
开素:开荤,结束素食。
盘筵:宴席。
坐禅僧:修禅的僧人。
饮徒:嗜酒的朋友。

赏析

这首诗以幽默诙谐的笔调描写斋戒结束后期待欢饮的心情。前两联通过'满红埃'、'生绿苔'的意象,生动表现斋戒期间歌舞停歇、酒宴断绝的肃静氛围。后两联则通过'今朝散'、'后日开'的对比,透露出对即将恢复常态生活的期待。尾联'坐禅僧去饮徒来'巧妙运用对比手法,将宗教修行与世俗享乐并置,展现了白居易既追求精神超脱又不弃世俗欢愉的人生态度,体现其'中隐'思想。