译文
月光洒满窗棂,寒霜铺满帘幕, 被子冰冷油灯将尽,我整理着床铺难以入眠。 在这燕子楼中霜月交辉的秋夜啊, 漫长的时光只为守候一人而显得格外悠长。
注释
满窗明月满帘霜:月光洒满窗户,寒霜铺满帘幕,描写秋夜清冷景象。
被冷灯残:被子冰冷,油灯将尽,暗示夜深人静、孤枕难眠。
拂卧床:整理床铺的动作,表现主人公辗转反侧的状态。
燕子楼:唐代名楼,位于徐州,为张愔宠妾关盼盼居所。
霜月夜:既指实际的霜月交辉之夜,又暗喻心境之凄凉。
一人长:指关盼盼独自一人,暗示其守节不嫁的孤独漫长。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了燕子楼中的秋夜景象,通过'明月'、'霜'、'冷被'、'残灯'等意象,营造出凄清孤寂的意境。前两句写景,后两句抒情,情景交融。'秋来只为一人长'一句,既表达了时间的漫长,又暗含对关盼盼忠贞不渝的赞叹。全诗语言简练而意境深远,体现了白居易婉约含蓄的诗风,通过对具体物象的描写,传达出深刻的情感内涵。