译文
腰痛难以跪拜迎客令人疲倦,眼睛昏花批阅文书实在困难。 辞官归去只是因为衰老疾病,不要把我当作陶潜范蠡那般看待。
注释
酬别:以诗文赠答送别。
周从事:姓周的幕僚官员,具体生平不详。
腰痛:腰部疼痛,指身体不适。
拜迎:跪拜迎接,指官场礼节。
人客:宾客,来访者。
眼昏:视力模糊,眼睛昏花。
勾押:批阅画押,处理公文。
簿书:账簿文书,官府文件。
辞官:辞去官职。
缘:因为,由于。
衰病:衰老疾病。
陶潜:即陶渊明,东晋著名隐士,辞官归隐。
范蠡:春秋时期越国大夫,功成身退,隐居江湖。
赏析
这首诗是白居易晚年作品,真实反映了诗人年老体衰、厌倦官场的心境。前两句通过'腰痛拜迎'、'眼昏勾押'两个具体细节,生动刻画了年老官员处理公务的艰难处境,语言朴实却极具感染力。后两句直抒胸臆,表明辞官原因纯粹是身体衰病,并非效仿古代高士的隐逸之举。全诗语言平实自然,情感真挚坦率,体现了白居易诗歌'老妪能解'的特点,同时也展现了他晚年淡泊名利、实事求是的处世态度。