译文
暗处的秋虫唧唧鸣叫,夜晚显得格外漫长,更何况是在秋天阴云密布、即将下雨的天气里。这些秋虫仿佛唯恐忧愁的人刚刚能够入睡,一声声鸣叫逐渐移近到卧床跟前。
注释
暗虫:暗处鸣叫的秋虫,如蟋蟀、纺织娘等。
唧唧:象声词,形容虫鸣声。
夜绵绵:形容夜晚漫长。
秋阴:秋天的阴云天气。
欲雨天:将要下雨的天气。
愁人:心中忧愁的人。
暂得睡:刚刚能够入睡。
卧床:睡床。
赏析
这首诗以秋夜虫鸣为切入点,生动刻画了愁人难眠的情境。前两句通过'暗虫唧唧'和'秋阴欲雨'的意象营造出压抑沉闷的氛围,后两句运用拟人手法,将秋虫写得颇具灵性,'犹恐''声声移近'等词巧妙表现了虫鸣对愁人的无情打扰。全诗语言简练而意境深远,通过细微的听觉感受传达出深沉的愁绪,体现了白居易诗歌善于捕捉生活细节、表达真挚情感的艺术特色。