经年不到龙门寺,今夜何人知我情。还向畅师房里宿,新秋月色旧滩声。
七言绝句 中原 中唐新乐府 人生感慨 写景 凄美 含蓄 夜色 抒情 文人 月夜 淡雅 游仙隐逸 白露 秋景 隐士

译文

已经多年未曾来到这龙门古寺,今夜有谁能够懂得我此刻心情。 依旧投宿在畅禅师的那间禅房,初秋的明月光辉伴着往日的滩声。

注释

经年:经过一年或多年。
龙门寺:指洛阳香山寺,因靠近龙门石窟而得名。
畅师:指寺中高僧,白居易的方外之交。
新秋:初秋时节。
旧滩声:指伊河流水声,多年未变。

赏析

这首诗以简淡的语言营造出深远的意境。前两句写重游旧地的孤独感,'经年不到'与'何人知我'形成时间与情感的双重隔阂。后两句通过'新秋月色'与'旧滩声'的对比,既展现自然景物的永恒,又暗含人事变迁的感慨。诗人将病后初愈的脆弱敏感与禅寺的宁静氛围相融合,创造出空灵深远的艺术境界。