译文
已经多年未曾来到这龙门古寺,今夜有谁能够懂得我此刻心情。 依旧投宿在畅禅师的那间禅房,初秋的明月光辉伴着往日的滩声。
注释
经年:经过一年或多年。
龙门寺:指洛阳香山寺,因靠近龙门石窟而得名。
畅师:指寺中高僧,白居易的方外之交。
新秋:初秋时节。
旧滩声:指伊河流水声,多年未变。
赏析
这首诗以简淡的语言营造出深远的意境。前两句写重游旧地的孤独感,'经年不到'与'何人知我'形成时间与情感的双重隔阂。后两句通过'新秋月色'与'旧滩声'的对比,既展现自然景物的永恒,又暗含人事变迁的感慨。诗人将病后初愈的脆弱敏感与禅寺的宁静氛围相融合,创造出空灵深远的艺术境界。