饮徒歌伴今何在,雨散云飞尽不回。从此香山风月夜,祗应长是一身来。
七言绝句 中原 中唐新乐府 人生感慨 凄美 友情酬赠 古迹 含蓄 夜色 抒情 文人 月夜 沉郁 秋景 隐士

译文

昔日一起饮酒作乐的诗友歌伴如今都在哪里? 如同雨散云飞般都已离去不再回来。 从今往后香山寺的风月美景之夜, 恐怕只能是我独自一人前来欣赏了。

注释

饮徒歌伴:指一起饮酒作诗的朋友和歌伎。
雨散云飞:比喻友人离散,如雨散云飞般不可复聚。
香山:指洛阳香山寺,白居易晚年隐居之地。
祗应:只应该,只能。
一身:独自一人。

赏析

这首诗表达了白居易晚年病后独宿香山寺的孤寂之情。前两句以问句起笔,追忆往昔与友人饮酒赋诗的欢乐时光,用'雨散云飞'的意象生动描绘友人离散的无奈。后两句转向现实,面对香山美景却只能独赏,'祗应'二字透露出深深的无奈和怅惘。全诗语言简练而意境深远,通过今昔对比,深刻表现了人生晚境的孤独和对往昔友情的怀念,展现了白居易晚年诗风沉郁含蓄的特点。