译文
我这老夫连续三天在门前站立等候,珍珠帘幕银饰屏风白天也未曾打开。 准备好的诗卷只能抛回书袋之中,恰似悠闲地来观赏华山景色却未能如愿。
注释
谒:拜见,拜访。
李相:指唐朝宰相李德裕。
珠箔:用珍珠串成的帘子。
银屏:银饰的屏风。
诗卷:诗歌作品集。
书袋:装书的袋子。
华山:五岳中的西岳,以险峻著称。
赏析
这首诗通过简洁凝练的语言,生动刻画了诗人拜访权贵不遇的尴尬处境。前两句以'三日门前立'和'珠箔银屏昼不开'形成强烈对比,凸显了诗人执着等待与对方闭门不见的鲜明反差。后两句巧妙运用比喻,将携带诗卷满怀期待却未能呈献的失落,比作专程观赏华山却未能一睹真容的遗憾。全诗语言质朴却意蕴深远,既表现了文人谒见权贵的典型遭遇,又透露出诗人淡泊自适的豁达心境,体现了贾岛诗歌'清真僻苦'的艺术特色。