译文
郭明府赴任之时,官衙正值春日融融, 春风中与我等两三人依依话别。 可怜这江边小县闲适无事, 只能手持笏板托腮沉思,独自吟咏清贫生活的诗篇。
注释
明府:唐代对县令的尊称。
之官:赴任,前往任职。
官舍:官府衙门的房舍。
手板:即笏板,古代官员上朝或见上司时手持的板子,用于记事。
支颐:以手托腮,沉思状。
咏贫:吟咏贫困生活的诗篇。
赏析
这首诗以春日送别为背景,通过简洁的语言勾勒出一幅淡雅的送别图景。前两句点明送别时节和场景,春风意象既写实又象征离别之情。后两句巧妙转折,通过'手板支颐独咏贫'的细节描写,既表现了友人赴任后的闲适生活,又暗含对清贫自守、淡泊名利品格的赞赏。全诗语言凝练,意境清远,在平淡中见深意,展现了唐代文人雅士的生活情趣和精神追求。