原文

戎马绝黄流,飞尘暗京畿。
竟成王室祸,痛定不忍思。
衣冠半陷没,逃难皆散之。
有如水衡君,将命弗顾危。
跃马赤手出,扼隘河之湄。
中途被冲突,星夜西南驰。
回头望城阙,夐隔母与妻。
半年无家书,欲言涕先挥。
微身亦曷爱,所忧国步隳。
仓黄偶不死,定省陈苦辞。
汴水六七月,横泛被两堤。
河渠忽中乾,漕挽功莫施。
不劾辄加罪,散秩总厥司。
相次下维扬,庀职从六飞。
众人之所畏,远害夫何疑。
春来仪真火,鼠辈轻王师。
伟哉马氏妹,贞节不可欺。
终焉兵在颈,视死端如归。
何惭古烈妇,事与日月垂。
君性根孝友,而不求人知。
方其闻孽初,对客神若痴。
茹悲不敢哭,上念亲老悲。
岂惟识者悼,行路犹歔欷。
兹畴魏楼功,叙君官甚卑。
几年始见录,孰为公是非。
君怀有直气,不为宠辱移。
朝来又骇闻,白简停官资。
索马亟往唁,我心有不怡。
君乃笑迎我,喜色见睫眉。
曰此造物意,巧以从其私。
舟楫密已办,生具亦甚微。
税驾不可必,苟全其庶几。
我贫君不厌,交契管鲍期。
去意尚勇决,升斗不足縻。
春风鼓河水,立岸看解维。
四郊鼙鼓声,问君此何时。
中原 五言古诗 人生感慨 叙事 官员 悲壮 抒情 政治抒情 文人 民生疾苦 江南 江河 沉郁 游子 激昂 送别离愁 黄昏

译文

战马阻断了黄河,飞尘遮蔽了京城。最终酿成了王室的灾祸,痛定之后仍不忍回想。士大夫官员大半陷落敌手,逃难的人们都四散分离。唯有您这位水衡君,奉命行事不顾自身安危。赤手空拳跃马而出,扼守险要的黄河岸边。中途遭遇敌军冲击,星夜向西南奔驰。回头遥望都城,已与母亲妻子远隔天涯。半年没有家书,想说点什么,眼泪已先挥洒。微贱之身又何足爱惜,所忧虑的是国家命运的倾颓。仓皇之中偶然不死,便向朝廷陈述艰难苦况。汴水在六七月间,泛滥漫过两岸堤防。河道忽然中涸干枯,漕运之功无法施行。不弹劾则已,弹劾便加罪,最终被授予闲散的官职总管此事。接着又随从圣驾南下扬州,任职侍奉君王。众人所畏惧的,远离祸害又有何可疑。春天仪真发生兵乱,鼠辈之辈竟敢轻视王师。伟大啊马氏妹妹,贞节操守不可欺侮。最终刀兵加颈,视死如归。比起古代烈妇有何惭愧,事迹将与日月同垂。您的性情根植于孝悌友爱,却不求他人知晓。当最初听到灾祸时,面对客人神情如痴。强忍悲痛不敢哭泣,心中惦念双亲年老伤悲。岂止是了解您的人感到哀悼,连路人都为之叹息。这期间您在魏楼的功劳,叙功时您的官职却很卑微。几年后才被记录,谁又能为公理是非定论。您胸怀正直之气,不为宠辱而改变心志。今早又惊闻,弹劾的奏章停了您的官职。我急忙找马前去慰问,心中感到不悦。您却笑着迎接我,喜色显露在眉睫之间。说这是上天的意思,巧妙地顺从了它的安排。船只已秘密备办,生活用具也很简单。归宿不可强求,能苟全性命已算万幸。我虽贫穷您不嫌弃,我们的交情可比管鲍。离去的意志尚且勇决,区区俸禄不足以束缚。春风鼓荡着河水,我站在岸边看您解开船缆。四郊传来战鼓之声,敢问您,此时是何世道?

赏析

李处权的《送荣茂世》是一首在靖康之变历史背景下创作的赠别诗,全诗以叙事为主,夹叙夹议,情感深沉悲慨,生动刻画了一位在国破家亡之际坚守气节、命运多舛的友人形象,并借此抒发了诗人自身的家国之痛与身世之感。 诗歌开篇即以宏阔的史笔勾勒出时代惨状:“戎马绝黄流,飞尘暗京畿”,战乱阻隔黄河,烟尘遮蔽京畿,形象地渲染了金兵南侵、山河破碎的悲凉氛围。随后,诗人以“竟成王室祸,痛定不忍思”直抒胸臆,将个人情感与民族灾难紧密相连,奠定了全诗沉郁悲怆的基调。 对友人荣茂世的描绘是全诗核心。诗人通过一系列具体事件,如“跃马赤手出,扼隘河之湄”的英勇、“中途被冲突,星夜西南驰”的艰险、“回头望城阙,夐隔母与妻”的骨肉分离,以及“微身亦曷爱,所忧国步隳”的忧国情怀,多角度塑造了一位忠勇兼备、舍小家顾大家的士人形象。尤其对其妹“马氏妹”“视死端如归”贞烈事迹的穿插叙述,不仅丰富了人物家族背景,更以女性刚烈映衬男性担当,强化了忠孝节义的主题。 诗的后半部分转入对友人宦海浮沉的感慨。“不劾辄加罪,散秩总厥司”、“几年始见录,孰为公是非”、“白简停官资”等句,揭示了南宋初年政局动荡、赏罚不明的现实,以及正直之士怀才不遇、屡遭打击的普遍命运。然而,面对停官的打击,荣茂世却“笑迎我,喜色见睫眉”,并视之为“造物意”,这种超然豁达的态度,与其说是对现实的妥协,不如说是一种历经磨难后的精神解脱与对时局的深刻失望。 结尾处“春风鼓河水,立岸看解维。四郊鼙鼓声,问君此何时”,以景结情,韵味悠长。春风与战鼓、解缆与鼙鼓形成强烈对比与呼应,在看似平静的送别场景中,暗涌着未息的战火与未卜的前途。这一问,既是对友人的关切,更是对那个颠沛流离时代的深沉叩问,将个人离愁升华为对时代命运的普遍关怀。全诗语言质朴劲健,叙事详略得当,情感真挚浓烈,是记录两宋之交士人心态与历史创伤的珍贵诗篇。

注释

戎马指战马,代指战争。。
黄流指黄河。。
京畿国都及其附近地区。。
王室祸指靖康之变,北宋灭亡的灾难。。
衣冠指士大夫、官员。。
水衡君指荣茂世,因其曾任水部或相关官职,故称。水衡为古代掌管水利的官署。。
将命奉命。。
河之湄黄河岸边。湄,水边。。
夐隔远隔。夐,远。。
国步隳国家命运衰败。隳,毁坏。。
定省指子女早晚向父母问安,此处指向朝廷陈述。。
漕挽指水路运输。。
散秩闲散的官职。。
六飞皇帝车驾的六匹马,代指皇帝,此处指宋高宗。。
仪真火指发生在仪真(今江苏仪征)的兵乱或火灾。。
马氏妹荣茂世的妹妹,以贞节刚烈著称。。
视死端如归视死如归。端,正。。
闻孽初指最初听到家国变故的消息。。
歔欷叹息,抽泣。。
魏楼功具体事迹不详,可能指荣茂世在某地的功绩。。
白简古代御史弹劾官员的奏章,此处指弹劾荣茂世的文书。。
停官资停职,削去官职和俸禄。。
造物指上天、自然。。
税驾解驾,停车,指归宿、结局。。
管鲍指春秋时管仲与鲍叔牙的深厚友谊,喻知己之交。。
束缚,牵绊。。
解维解开系船的绳索,指开船启程。。
鼙鼓军中所用的小鼓,代指战事。。

背景

此诗创作于南宋初年,具体时间可能在宋高宗建炎年间(1127-1130)或稍后。其核心背景是震惊历史的靖康之变(1127年),金兵攻破北宋都城汴京(今河南开封),掳走徽、钦二帝,北宋灭亡。康王赵构南渡,建立南宋,史称“建炎南渡”。这一时期,中原板荡,山河破碎,大量北方士民被迫南迁,经历了国破家亡、流离失所的深重苦难。 诗人李处权,字巽伯,号崧庵惰夫,洛阳人。他亲身经历了这场浩劫,南渡后辗转流离。诗题中的“荣茂世”是其友人,生平不详,但从诗中描述可知,他是一位在靖康之变中曾奋力抗敌、后在南宋朝廷任职却又遭遇贬谪的官员。诗中提到的“汴水横泛”、“河渠中乾”可能指建炎二年(1128年)东京留守杜充为阻金兵而决黄河,导致黄河南流夺淮入海,造成巨大灾难的历史事件。而“相次下维扬”(扬州)、“庀职从六飞”则指宋高宗朝廷一度驻跸扬州,后又继续南逃的经历。 “仪真火”可能指建炎年间,溃兵、流寇在江淮地区(包括仪真,今江苏仪征)引发的骚乱,反映了南宋初期社会秩序极度混乱、王权威信受损的动荡局面。友人荣茂世在此背景下,因正直敢言或触犯权贵而遭“白简停官资”,正是那个忠奸难辨、仕途险恶时代的缩影。李处权此诗,既是为友人送别,更是借他人酒杯,浇自己胸中块垒,抒发了南渡士人群体共同的亡国之痛、漂泊之哀与仕途之艰,具有深刻的时代印记和历史价值。