锦官城东故人面,别十四年不相见。南风六月吹吴船,一笑连宵共清宴。灯前注视须眉苍,颇怪容颜都改变。浮沉僚底等飘零,豪气未除时隐现。忆昔逢君正少年,碧鸡坊前春服炫。草绿千门任醉游,槐黄几度追文战。矮屋功名得意难,掉头那惜飞劳燕。我从京国更饥驱,雪窖冰天闲踏遍。投戈又上公车门,长安花好空留恋。是时君亦赋出山,随牒将之邹鲁甸。宣南病起送君行,歌罢骊驹浑瞀眩。从兹南北各分驰,泰岱风云劳企羡。昨朝越海和吹埙,归帆路入吴门便。惠然肯挟清风来,坐冷藤阴谈未倦。君积年资在东鲁,鹾政茭防深历练。双凫偶听梁父吟,去思可入循良传。贤劳卓著不矜伐,坐看时髦争鹗荐。我于民社虽藉手,祗惭赋性成迂狷。未能巨室结新欢,敢期速化希时彦。为君扼腕复自怜,生世方知官独贱。蹉跎人事送流光,两鬓霜痕如集霰。便思学剑作飞行,不然学仙亦轻倩。胡为局促同辕驹,鞭饲由人自惊颤。诸葛之井君故庐,石船之居我乡县。山中人兮傥见招,轻舟更溯都江堰。归欤正复无多求,田三五顷书千卷。闭门蔬粥清且闲,杞忧涤尽寻欢忭。问君此计然不然,宦海茫茫谁我援。留君不住重踟蹰,西北风吹帆一片。东归倘或遇兴公,为道遂初思共擅。
七言古诗 中原 人生感慨 叙事 夜色 官员 巴蜀 悲壮 抒情 政治抒情 文人 旷达 江河 沉郁 说理 送别离愁 隐士 黄昏 齐鲁

译文

在锦官城东与老友重逢,分别十四年未曾相见。六月南风吹拂吴地船只,我们彻夜欢宴笑语连连。灯下细看你须发已苍,惊讶容颜都已改变。在官场沉浮如同飘零,豪迈气概犹未消减。回忆当初相遇正年少,碧鸡坊前春装耀眼。绿草如茵任醉游,几度槐黄时节赴科考。矮屋中求功名实不易,转头不惜如劳燕分飞。我从京城为生计奔波,踏遍冰天雪窖之地。放下武器又赴科举,长安花开空自留恋。那时你也刚刚出仕,随着文书前往山东。我在宣南病中为你送行,唱罢骊歌头晕目眩。从此南北各自奔波,常怀羡慕泰山风云。昨日越海奏埙和鸣,归帆便利入吴门。你携清风欣然来访,藤荫下畅谈不知疲倦。你在山东积累年资,盐政防洪历练深厚。偶尔吟诵梁父之吟,政绩可入良吏传。勤劳卓著却不自夸,静看才俊得荐举。我虽参与民政事务,只愧性情迂腐刚直。未能结交权贵新欢,岂敢期望快速升迁。为你惋惜也自怜,方知在世为官卑贱。虚度光阴送走流年,两鬓斑白如积雪。真想学剑飞行天际,不然学仙也轻捷。为何拘束如辕下驹,任人鞭策自惊颤。诸葛井边是你的旧居,石船所在是我家乡。山中之人若能相招,轻舟溯游都江堰。归隐本无多求,三五百田千卷书。闭门清粥度日闲适,洗尽忧思寻欢欣。问你此计可否可行,宦海茫茫谁助我。留你不住再三徘徊,西北风吹帆一片。东归若遇孙兴公,请说归隐愿共擅。

注释

锦官城:成都别称,因古代织锦业发达得名。
大令:对县令的尊称。
山左:山东旧称,因在太行山之左。
碧鸡坊:成都著名坊市,唐代文人聚集地。
槐黄:指科举考试,因考场植槐而得名。
骊驹:离别时唱的《骊驹》诗,代指离别。
鹾政:盐政,盐务管理。
茭防:水利堤防工程。
双凫:指地方官,典出《后汉书·王乔传》。
梁父吟:古乐府曲名,诸葛亮好为此吟。
鹗荐:推荐贤才,典出孔融《荐祢衡表》。
辕驹:车辕下的小马,喻受束缚不得自由。
都江堰:四川著名水利工程。
兴公:疑指孙绰,字兴公,东晋名士。

赏析

这首长篇送别诗以深沉的笔触展现了士人宦海浮沉的感慨。诗人通过十四年重逢的场景切入,运用对比手法刻画时光流逝和容颜改变。全诗以'豪气未除时隐现'为诗眼,既写友人政绩卓著却保持本色,又暗含自身耿介不阿的品格。诗中'浮沉僚底等飘零'道出官场沉浮的无奈,'生世方知官独贱'更是对封建官场的深刻批判。艺术上采用七言古体,语言质朴自然,用典贴切而不晦涩,情感真挚动人。最后归隐之思的抒发,体现了古代文人在仕隐之间的典型心态,具有深刻的时代典型性。