译文
李白东归时骑鹤吟诗飘逸洒脱, 镜湖依旧在但酒船已沉闲情不再。 今日忽然见到银台门的任命文书, 早晚之间必将重新被征召入翰林院。
注释
太白:指李白,字太白,唐代著名诗人,曾供奉翰林。
鹤背吟:传说仙人骑鹤吟诗,此处指李白飘逸的诗风。
镜湖:又称鉴湖,在浙江绍兴,唐代诗人贺知章曾请赐镜湖一曲。
酒船沈:沈通沉,指酒船沉没,喻饮酒作诗的闲适生活不再。
银台:唐代翰林院、学士院别称,因设在银台门内而得名。
重徵:再次征召,指重新被任命为翰林学士。
赏析
这首诗以贺喜友人重入翰林为主题,巧妙运用李白、贺知章等唐代文人典故,营造出高雅的文化意境。前两句通过'太白东归'和'镜湖空在'的意象,暗喻友人的文学才情与闲适志趣,后两句以'银台事'点明主题,表达对友人重返翰林的祝贺。全诗用典精当,对仗工整,在含蓄典雅中流露出真挚的祝贺之情,展现了晚唐文人诗的精巧工致特点。