译文
不要再提起那些令人伤心的事情,临近新春却已是双鬓斑白如霜。 满怀深情地共同举杯饮酒,可叹今年只剩下最后的残阳余光。
注释
岁尽:年终,岁末。
投春:临近春天,指向新春过渡的时节。
满鬓霜:双鬓斑白如霜,形容年老或愁苦。
殷勤:情意恳切深厚。
尊酒:酒杯,指酒宴。
残阳:夕阳,喻指岁末时光和人生晚年。
赏析
这首诗以岁末年终为背景,通过简洁凝练的语言表达了诗人深沉的时光感慨和人生体悟。前两句'莫话伤心事,投春满鬓霜'运用对比手法,将新春的来临与诗人的衰老形成强烈反差,暗示岁月无情、人生易老的悲凉。后两句'殷勤共尊酒,今岁只残阳'在看似洒脱的饮酒场景中,以'残阳'这一意象暗喻时光流逝和生命晚景,意境苍凉而余韵悠长。全诗语言质朴而情感深沉,在短短的二十字中蕴含了丰富的人生况味,体现了晚唐诗歌含蓄蕴藉、意在言外的艺术特色。