原文

劝君今夜须沈醉,尊前莫话明朝事。
珍重主人心,酒深情亦深。
须愁春漏短,莫诉金杯满。
遇酒且呵呵,人生能几何。
人生感慨 凄美 劝诫 夜色 悲壮 抒情 文人 旷达 江南 游子 花间派

译文

劝君今夜一定要沉醉,酒宴上莫要谈论明天的事。珍重主人的一片心意,酒意浓时情意也深。 只该愁春夜太短,不要推辞酒杯太满。遇到美酒就强颜欢笑吧,人生能有几多时光。

赏析

这首词以劝酒为题材,表面写及时行乐,实则蕴含深沉的悲凉。上片'劝君今夜须沈醉'开篇直抒胸臆,'珍重主人心'二句既表达对主人盛情的感激,又暗含身世飘零的感慨。下片'须愁春漏短'以春夜短暂喻人生易逝,'遇酒且呵呵'中的'呵呵'二字尤为精妙,表面是欢笑,实则是强颜欢笑的苦涩。全词语言直白而情感深沉,在豪放旷达的外表下隐藏着乱世文人的无奈与悲凉,体现了韦庄词'似直而纡,似达而郁'的艺术特色。

注释

菩萨蛮:唐教坊曲名,后用作词牌名。
沈醉:即沉醉,大醉之意。
尊前:酒樽之前,指宴席上。
春漏:古代计时器漏壶,春夜短暂故称春漏短。
莫诉:不要推辞。
呵呵:笑声,此处指强颜欢笑。
几何:多少,指人生短暂。

背景

此词创作于晚唐五代时期,韦庄经历了黄巢之乱和唐王朝的衰亡,漂泊江南。词中反映了他对乱世人生的深刻感悟。韦庄《菩萨蛮》共五首,此为第四首,组词创作于其流落江南期间,表达了对故国的思念和人生无常的慨叹。这一时期社会动荡,文人多借酒浇愁,词中'人生能几何'的感叹正是时代背景的真实写照。