译文
勾践能够灭亡吴国是因为有伯嚭这样的内奸,威廉一世报复法国是因为有毛奇这样的名将。要知道中华大地重见光明之日,绝不是奸臣权相把持朝政的时候。
注释
勾践亡吴:指春秋时期越王勾践卧薪尝胆最终灭亡吴国的历史典故。
宰嚭:即伯嚭,吴国太宰,接受越国贿赂,谗言害死伍子胥,导致吴国灭亡。
威廉:指德意志皇帝威廉一世。
毛奇:赫尔穆特·冯·毛奇,普鲁士和德意志帝国总参谋长,在普法战争中击败法国。
禹甸:语出《诗经》《信彼南山,维禹甸之》,代指中国。
重光:重新光复,指国家复兴。
权奸:擅权的好佞之臣。
赏析
这首诗借古喻今,运用中外历史典故表达对时局的看法。前两句通过春秋时期吴越争霸中伯嚭叛吴和普法战争中毛奇胜法的历史对比,说明内奸误国与良将兴邦的不同结局。后两句直抒胸臆,表达了对国家光复的坚定信念,强调民族复兴必须清除权奸当道的局面。全诗历史厚重感强,用典精当,体现了作者深厚的历史素养和强烈的爱国情怀。