译文
新栽种的芍药花,在庭院中绽放了几朵。 春风也懂得约束自己,特意留着这些花朵等待我的爱妻前来观赏。
注释
官舍:官员的住所。
内子:对妻子的谦称。
芍药:多年生草本植物,花大而美,有"花中相"之称。
斩新:崭新,全新。斩通"崭"。
当庭:在庭院中。
东风:春风。
拘束:限制,约束。
细君:古代对妻子的雅称,源自《汉书》。
赏析
这首诗以庭院中新开的芍药花为切入点,表达了诗人对妻子的深情和期待。前两句写实,描绘新栽芍药初开的景象;后两句运用拟人手法,将东风人格化,说东风也懂得"拘束"自己,不让花儿过早盛开,要留着等待女主人到来。这种巧妙的构思既表现了自然景物的美好,又含蓄地传达了诗人对妻子的思念和珍视之情。全诗语言清新自然,情感真挚委婉,展现了唐代文人雅致的生活情趣和深厚的夫妻情感。