译文
水流汇聚冲击着丛生的高耸岩石, 如云锦般绚丽的水花喷涌汹涌。 斑驳的苔藓和攀缘的草木, 茂盛的花草间急流溅起串串水花。 岩石丛中云锦般的淙淙流水, 波浪如连珠般纹理重叠交错。 有高洁的隐士喜爱这幽静之地, 饮用清泉灵水,乐于顺应自然, 这真正符合我的心意啊,还有什么可求。
注释
水攒冲:水流汇聚冲击。
石丛耸:岩石丛生高耸。
焕云锦:如云锦般绚丽。
喷汹涌:喷涌而出,水势汹涌。
苔駮荦:苔藓斑驳陆离。
草夤缘:草木攀缘生长。
芳幂幂:花草茂盛浓郁。
濑溅溅:急流溅起水花。
波连珠:水波如连珠般相连。
文沓缝:纹理重叠交错。
洁冥者:高洁的隐士。
漱灵液:饮用清泉灵水。
乐天休:乐于顺应自然,安享天年。
赏析
这首诗描绘嵩山云锦淙的壮美景观,运用楚辞体的句式与韵律,通过'水攒冲'、'石丛耸'、'焕云锦'等生动意象,展现水流冲击岩石形成的绚丽景象。诗人以'苔駮荦'、'草夤缘'表现自然生态的原始美,'芳幂幂'、'濑溅溅'营造出视听交融的意境。后段转入抒情,表达隐士对此幽静之地的喜爱和与自然合一的心境,体现唐代隐逸文化的精神追求。全诗语言瑰丽,想象丰富,将山水之美与隐逸之乐完美结合。