译文
年轻少妇身着鲜艳的石榴红裙,刚梳妆打扮后面容如玉般白皙娇美。她的美貌足以迷住那位张公子,却又不让他时常前来相会。
注释
石榴裙:朱红色的裙子,泛指美女的衣裙。
白玉面:形容女子面容白皙娇美如玉。
张公子:此处双关,既指诗中人物张郎,又暗用汉代富平侯张放的典故。
不许:不让、不允许。
时相见:时常相见、经常见面。
赏析
这是一首精巧的戏谑诗作,通过短短二十字生动描绘了一幅男女情爱的微妙画面。前两句用工笔手法刻画少妇的美貌:'石榴裙'与'白玉面'形成红白对比,色彩鲜明,极具视觉冲击力。后两句笔锋一转,揭示出女子'欲擒故纵'的巧妙心思:既以美貌吸引对方,又保持适当距离。全诗语言凝练,含蓄隽永,在调侃中透露出唐代开放的社会风气和文人间的幽默情趣。