小弟更孩幼,归来不相识。同居虽渐惯,见人犹默默。宛作越人言,殊乡甘水食。别此最为难,泪尽有馀忆。
中原 中秋 书生 五言古诗 亲情家庭 凄美 叙事 含蓄 抒情 文人 村庄 柔美 江东 汶上 游子 盛唐气象 送别离愁 黄昏

译文

小弟年纪更加幼小,我归来时他已不认得我。虽然同居渐渐习惯,但见到外人仍然沉默不语。他仿佛说着越地的方言,在异乡甘愿食用当地的水食。与此别离最为难舍难分,眼泪流尽后仍有不尽的回忆。

注释

小弟更孩幼:小弟年纪更加幼小。孩幼,指幼童、小孩子。
归来不相识:指作者归来时小弟已经不认得自己。
同居虽渐惯:虽然一起居住渐渐习惯。
见人犹默默:见到外人仍然沉默不语。
宛作越人言:仿佛说着越地(今江浙一带)的方言。宛,仿佛;越人,指南方人。
殊乡甘水食:在异乡习惯并甘愿食用当地的水和食物。殊乡,异乡;甘,甘愿、习惯。
别此最为难:与此别离最为难舍难分。
泪尽有馀忆:眼泪流尽后仍有不尽的回忆。馀,同余,剩余。

赏析

这首诗以细腻深情的笔触,描绘了诗人与幼小弟妹离别时的感人场景。通过'归来不相识'的细节,生动表现了离别时间之久和孩童成长之快。'宛作越人言,殊乡甘水食'两句,既写出了小弟在异乡生活的适应,又暗含诗人对小弟远离故土的怜惜。最后'泪尽有馀忆'以极简的语言表达极深的情感,将离别之痛与思念之情推向高潮。全诗语言质朴自然,情感真挚动人,展现了唐代家庭亲情诗的独特魅力。