译文
站在高处向空旷的远方眺望,思绪飘入幽深玄妙的境界。 怜爱那层层叠叠的绿色波浪,更喜爱六朝古都的青山翠色。 江南水乡多风雨变幻,人心如同醉与醒的状态交织混杂。 我所思念的人究竟在何处?仿佛听到云佩声响,感受到湘水女神的召唤。
注释
远瞩:向远处眺望。
凭空旷:凭借空旷的高处。
悬思:高远的思绪。
窈冥:幽深玄妙的境界。
波怜:怜爱波浪。
千叠绿:层层叠叠的绿色波浪。
六朝青:六朝古都南京的山色青翠(六朝指东吴、东晋、宋、齐、梁、陈)。
江国:江南水乡。
杂醉醒:醉与醒的状态交织混杂。
云佩:以云霞为佩饰,指湘水女神。
湘灵:湘水之神,传说为舜帝二妃娥皇、女英所化。
赏析
此诗为陈三立晚年代表作,展现其深沉的哲理思考和精湛的艺术造诣。首联以'远瞩'、'悬思'开篇,营造空灵玄远的意境。颔联'波怜千叠绿,山爱六朝青'工整巧妙,既写眼前实景,又寓历史沧桑。'六朝青'三字尤其精妙,将自然山水与历史积淀完美融合。颈联由景入情,'江国多风雨'既写自然气候,又喻时代动荡;'人心杂醉醒'深刻揭示近代知识分子矛盾复杂的心态。尾联化用湘灵典故,将个人情感升华为对理想境界的追寻,余韵悠长。全诗融景入情,寄意深远,体现了同光体诗歌'生涩奥衍'的典型风格。