译文
崎岖不平的山间石径倾斜歪侧,杂乱丛生的荆棘夹道垂落。强忍着饥饿疲惫赶往驿站,岂敢因险阻而耽误归期。鸟啼猿啸都显得无可奈何,对世道人心不禁有所思索。一种旅人的愁绪难以消解,寂寥茅舍外细雨如丝般飘洒。
注释
确荦:山石不平貌。
倾欹:倾斜不正。
棘次披离:荆棘丛生,杂乱分布。
趱:赶路,疾行。
去驿:前往驿站。
敢辞:岂敢推辞。
客愁:旅人的愁思。
萧条:寂寥冷清。
赏析
这首诗以暮雨山行为背景,通过具象的景物描写和深刻的心理刻画,展现了旅人艰辛的行程和复杂的内心世界。前两联以'确荦山石'、'棘次披离'等意象勾勒出险峻的自然环境,'强忍'、'敢辞'二词凸显了行人坚韧不拔的精神。后两联由景入情,'鸟啼猿啸'烘托出荒凉氛围,'世道人心'则转入对社会现实的思考,最后以'雨如丝'的意象收束,将外在景物与内心愁绪完美融合,达到了情景交融的艺术境界。