译文
人生为何总有这么多束缚,幸有此登临畅舒心怀。城郭南北无数青山环绕,万家屋舍蜿蜒流水之间。弹琴饮酒不知天色已晚,推巾题诗自觉闲适自在。风声萧瑟大雁已飞尽,云色苍茫即将化作雪。遥想航海人从天外归来,静思征人两地分离苦。世情多因战乱阻隔,泪尽却无良策可施。谁知白发窗下寒士,难入朱门贵客座中。贫贱不值得叹息,富贵也不值得夸耀。司马相如未遇时如杨朱悲泣,蔡泽无人引荐如原宪贫寒。如今天子正重用武力,国运天威凭借勇猛军队。穷达都是身外浮名,公侯爵位可凭战功获取。君不见汉代边将在边疆,率领三千精兵出井陉。迎风观猎佩戴珠翠,岂能终年穷究经书。
注释
岸帻:推起头巾,露出前额,形容潇洒不拘。
万井:形容人家众多,古代以八家为一井。
风尘:比喻世俗的纷扰或战乱。
长卿:司马相如字长卿,早年未遇时曾困顿。
杨朱泣:杨朱见歧路而泣,喻人生道路的艰难选择。
蔡泽:战国时辩士,早年不得志,后为秦相。
原宪:孔子弟子,以安贫乐道著称。
貔虎:比喻勇猛的军队。
井陉:著名关隘,韩信曾在此以少胜多。
白羽:指箭,代指军队。
赏析
本诗是卢纶边塞诗的代表作,通过冬日登楼远眺的所见所感,抒发了对人生际遇和时代命运的深刻思考。诗歌以登高望远起兴,中间穿插历史典故,最后归结于对武功的推崇,反映了中唐时期边患频仍的社会现实。艺术上融写景、抒情、议论于一炉,语言豪放俊逸,用典贴切自然,展现了诗人深厚的学养和豪迈的胸襟。'风声肃肃雁飞绝,云色茫茫欲成雪'等句,既写实景又寓深情,极具艺术感染力。