闻逐樵夫闲看棋,忽逢人世是秦时。开云种玉嫌山浅,渡海传书怪鹤迟。阴洞石床微有字,古坛松树半无枝。烦君远示青囊箓,愿得相从一问师。
七言律诗 中原 僧道 友情酬赠 叙事 古迹 含蓄 大历十才子 山峰 抒情 文人 淡雅 游仙隐逸 隐士 雨景 飘逸

译文

听说你追随樵夫闲看棋局,忽然发现仿佛来到了秦代仙境。 拨开云雾种植仙玉却嫌山不够深幽,渡海传信还怪仙鹤来得太迟。 阴暗洞穴中的石床隐约可见字迹,古老祭坛上的松树多半没有枝叶。 劳烦你远道寄来道家经书符箓,我真愿追随你一同去请教仙师。

注释

詶:同"酬",酬答、和诗之意。
畅当:唐代诗人,与卢纶同时期。
嵩岳:即中岳嵩山,在河南登封。
麻道士:一位姓麻的道士。
见寄:寄诗给我。
青囊箓:道教的经书符箓,青囊指道家书包。
秦时:借用桃花源记典故,喻指仙境。
种玉:道家典故,指修炼仙术。

赏析

这首诗以酬答友人畅当寻访嵩山麻道士为主题,展现了唐代文人寻仙访道的雅趣。全诗运用丰富的道教意象和典故,营造出神秘幽深的仙境氛围。'闻逐樵夫闲看棋'开篇即引入桃源意境,'忽逢人世是秦时'巧妙化用《桃花源记》典故。中间两联对仗工整,'开云种玉'与'渡海传书'、'阴洞石床'与'古坛松树'形成虚实相生的意境,既写实景又寓仙意。尾联表达了对道家修炼的向往之情,体现了唐代文人儒道兼修的精神追求。