译文
野外春日初晴,麦田的垄沟清晰可分, 相连的竹园中鹿群嬉戏成群。 几户人家的废井边已长满青草, 一树繁花独自开在古坟之旁。 引水灌溉却惊见涧中仍满是寒冰, 望向田野只能见到乱石与浮云。 可怜这荒年时节的青山脚下, 唯有松枝尚可折取寄赠友人。
注释
盩厔:今陕西周至县,唐代京畿县。
耿湋:字洪源,大历十才子之一,时任拾遗。
李端:字正己,大历十才子之一,时任校书郎。
麦垄分:麦田的田垄分明可见。
废井:废弃的水井,暗示人烟稀少。
引水:引导灌溉用水。
荒岁:荒年,收成不好的年份。
寄君:寄赠友人,古人有折枝寄远的习俗。
赏析
本诗以白描手法描绘战乱后农村的荒凉景象,通过'废井生青草''繁花傍古坟'等意象形成强烈对比,展现自然生机与人间荒芜的反差。'引水忽惊冰满涧'一句既写早春寒气未消的自然特征,又暗喻诗人内心的惊凉之感。尾联'惟有松枝好寄君'以松枝寄远,既符合古人折柳赠远的习俗,又以松之坚贞喻友情之长青,在荒凉中见深情,在萧索中存希望,体现了大历诗人特有的冷峻与深沉的艺术风格。