译文
高尚的情怀推崇谢太守那样的风范,美好的政绩属于绵州这位贤臣。 还未接到朝廷的紫泥诏书,闲暇时登上了高雅的白雪楼。 晴朗的江水仿佛在送别落日,寒凉的山岭镇定地迎接秋色。 满墙都是向往朝廷的士人题诗,只有我像一叶不系之舟般自在逍遥。
注释
和:和诗,依照他人诗词的题材或体裁作诗。
于中丞:指于兴宗,时任绵州刺史,中丞是其御史台官职。
越王楼:唐代名楼,位于绵州(今四川绵阳),为唐太宗第八子越王李贞所建。
谢守:指东晋名臣谢朓,曾任宣城太守,以诗文著称,此处借指于兴宗。
紫泥诏:皇帝诏书,因用紫泥封缄而得名。
白雪楼:指越王楼,形容其高雅超凡。
晴江:指涪江,流经绵州。
寒岭:指绵州周边的山岭。
朝天士:指在朝为官的士人。
不系舟:语出《庄子》,比喻自由自在、无拘无束的人。
赏析
这首诗是卢栯酬和于兴宗登越王楼之作。首联以谢朓比于兴宗,赞美其政绩与情怀;颔联写其闲适登楼,暗示政通人和;颈联描绘登楼所见秋景,晴江寒岭的意象既写实又蕴含深意;尾联转折巧妙,以'满壁朝天士'反衬'唯予不系舟',表达了自己超脱世俗、向往自由的人生态度。全诗对仗工整,意境深远,在酬答中见性情,在写景中寓哲理,展现了唐代文人高雅的生活情趣和深刻的人生思考。