原文

秋风萧瑟静埃氛,边雁迎风响咽群。
瀚海应嫌霜下早,湘川偏爱草初薰。
芦洲宿处依沙岸,榆塞飞时度晚云。
何处最添羁客恨,竹窗残月酒醒闻。
七言律诗 写景 凄美 含蓄 塞北 夜色 幽怨 抒情 文人 月夜 江南 游子 盛唐气象 秋景 羁旅思乡 送别离愁 黄昏

译文

秋风萧瑟吹散了尘世的喧嚣,边塞的雁群迎着秋风发出呜咽的鸣叫。 北方的沙漠应该嫌弃霜降来得太早,而湘江流域却偏爱青草初生的芬芳。 大雁在芦苇沙洲歇宿时依偎着沙岸,飞越边塞榆关时穿过傍晚的云霞。 什么地方最能让游子增添离愁别恨?正是在竹窗下残月时分,酒醒时听到雁鸣的时刻。

赏析

这首诗以雁为媒,抒发了深沉的羁旅之思。前两联通过对比瀚海与湘川的不同景象,展现了大雁南迁的时空跨度。'应嫌'、'偏爱'拟人化的手法,赋予自然景物以情感色彩。颈联具体描绘雁群的栖息与飞行,'依沙岸'、'度晚云'生动传神。尾联点明主题,将雁声与酒醒后的残月景象相结合,营造出凄清孤寂的意境。全诗对仗工整,意象丰富,通过雁的迁徙暗喻游子的漂泊,情感真挚动人。

注释

萧瑟:形容秋风吹拂树木的声音。
埃氛:尘埃和雾气,指尘世喧嚣。
边雁:边塞地区的大雁。
咽群:雁群发出呜咽般的鸣叫声。
瀚海:指北方广袤的沙漠地区。
湘川:指湖南地区的湘江流域。
草初薰:青草刚刚散发出清香。
芦洲:长满芦苇的沙洲。
榆塞:古代边塞要地,多植榆树,故称。
羁客:寄居他乡的游子。

背景

这是一首唐代佚名诗人的作品,反映了唐代边塞诗和羁旅诗的特色。唐代疆域辽阔,边塞征战和文人游宦频繁,使得羁旅乡愁成为重要的诗歌主题。大雁作为候鸟,春秋迁徙,常被诗人用作寄托思乡之情的意象。这首诗可能创作于安史之乱后的中晚唐时期,社会动荡,文人漂泊现象更为普遍。