译文
清晨披上四层棉袄还要专门藏手取暖,夜晚盖上三重被子仍怕露出头来受寒。 牛头形的酒器偏偏得到赏赐,象牙笏板更值得持握珍藏。 已经落地的花才让人去打扫,未经霜打的草不要让人锄去。 批阅文书的北来唐代学士,持着旌旗西征的汉代将军。
注释
朝披四袄专藏手:清晨穿着四层棉袄仍要专门藏手取暖。
夜覆三衾怕露头:夜晚盖着三重被子仍害怕露出头部。
牛头偏得赐:牛头形的酒器特别得到赏赐。
象笏更容持:象牙笏板更值得持握。
已落地花方遣埽:已经落地的花才让人打扫。
未经霜草莫教锄:未经霜打的草不要让人锄去。
视草北来唐学士:批阅文书北来的唐代学士。
拥旄西去汉将军:持着旌旗西去的汉代将军。
赏析
这首联句诗展现了李煜高超的语言艺术和独特的审美视角。诗中运用对比手法,通过'朝披四袄'与'夜覆三衾'的夸张描写,极言寒冷之感;'牛头得赐'与'象笏容持'则体现对珍贵之物的珍视。后四句蕴含深刻哲理:'已落地花方遣埽'暗喻事过境迁才处理,'未经霜草莫教锄'告诫不要过早否定新生事物。尾联以唐学士、汉将军对仗,展现文武之道,气度恢宏。全诗对仗工整,意象丰富,在简练的语言中蕴含深刻的人生智慧。