译文
退朝之后车马停歇,深切怀念文坛好友。 诗句彰显礼部尚书雄才,赞美良史之功绩。 也曾吟咏鲍照谢灵运,韦权二妙更增声价。 雨雪中鸿雁唳叫长天,夜幕下鸟儿绕树鸣唱。 深思熟虑各展才华,早年已享当代盛名。 自愧不如欲焚砚台,惭愧陪伴诸位英才。
注释
和:唱和,酬答。
权载之:权德舆,字载之,唐代著名文学家。
离合诗:一种诗体,通过字的拆合表达含义。
聿怀:深切的思念,语出《诗经·大雅·大明》。
宗伯:指礼部尚书,权德舆曾任此职。
鲍谢:指鲍照和谢灵运,南朝著名诗人。
二妙:指韦应物和权德舆,时人并称。
雨霜:雨雪风霜,喻环境艰苦。
覃思:深思,精深的思考。
焚砚:自愧不如而欲焚毁砚台,表谦逊。
自腼:自愧,自惭。
赏析
此诗为典型的唱和离合诗,展现了唐代文人间的文学交流。诗中运用大量典故和对仗,体现了作者深厚的文学功底。前四句写退朝后的文友相聚,中间四句通过自然景象烘托文学氛围,后四句表达对权德舆文学成就的敬佩和自谦之情。全诗结构严谨,用典精当,对仗工整,既体现了对友人才华的赞赏,又展现了文人相重的谦逊美德,具有较高的艺术价值。