丽藻飞来自相庭,五文相错八音清。初瞻绮色连霞色,又听金声继玉声。才出山西文与武,欢从塞北弟兼兄。白头老尹三川上,双和阳春喜复惊。
七言律诗 中原 中唐新乐府 典雅 友情酬赠 唱和 塞北 官员 官署 宫廷 将相 山西 政治抒情 文人 欣喜 酬赠 钦佩

译文

华美的诗篇从宰相府中飞来,文采如五彩交错,音韵似八音和鸣。 初看那绚烂文采连接云霞色彩,又闻金石之声延续玉磬清音。 才俊出自山西兼具文韬武略,欢聚来自塞北既是同僚又如兄弟。 我这白发老臣在河南任上,见到二位高雅的唱和之作既欣喜又惊叹。

注释

奉和:按照他人诗词的题材或韵律作诗相和。
仆射相公:指当时的宰相裴度,仆射为官职名。
忠武李相公:指李光颜,忠武为其封号,相公为尊称。
丽藻:华美的辞藻,指优美的诗文。
五文:五彩纹理,喻文章华美。
八音:古代对乐器的统称,指音乐和谐。
山西:指太行山以西地区,古称将相之乡。
文与武:文才与武略,裴度以文治著称,李光颜以武功闻名。
塞北:指北方边塞地区,李光颜曾在此戍守。
白头老尹:白居易自指,时任河南尹,已年迈。
三川:指河洛地区,即河南一带。
双和:指裴度与李光颜二人唱和。
阳春:阳春白雪,指高雅的诗词。

赏析

这首诗是白居易晚年唱和之作的典范。首联以'丽藻'、'五文'、'八音'等意象盛赞裴度诗作的文采与韵律之美。颔联通过'绮色连霞'、'金声继玉'的连续比喻,形成视觉与听觉的双重美感。颈联巧妙点出裴度与李光颜一文一武的才略,以及他们既是同僚又如兄弟的深厚情谊。尾联以'白头老尹'自谦,用'阳春'典故表达对二人唱和之作的敬佩之情。全诗对仗工整,用典精当,体现了白居易晚年诗歌凝练典雅的艺术特色。