译文
夫君远行登上陇山征战,妾身只能在闺阁中魂梦相随。 思念的泪水如玉箸般千行落下,华丽的床榻因你离去而一半空置。
注释
君:古代妻子对丈夫的尊称。
陇上:陇山之上,指今甘肃一带的边塞地区。
妾:古代女子自称的谦词。
玉箸:玉制的筷子,比喻女子成行的眼泪。
银床:装饰华丽的床榻,指女子的卧具。
赏析
这首诗以闺中思妇的口吻,通过鲜明的对比手法展现深切的思念之情。前两句'君行'与'妾梦'形成空间上的强烈对比,丈夫远行边塞,妻子只能梦中相随,突出现实距离的遥远。后两句运用'玉箸'比喻泪水,形象生动地表现思念之深;'银床一半空'既写实又象征,既指物理空间的空缺,更暗示心理上的失落与寂寞。全诗语言凝练,情感真挚,通过具体意象的刻画,将闺怨之情表达得淋漓尽致。