译文
杜陵旁的幽静山谷,离别已有数年时光。偶然来到伊水河畔,溪流山峦依然如故。 依傍水边怜爱芬芳树木,探寻山崖喜爱碧绿清泉。岭上云彩跟随马蹄,山中鸟儿飞向人前。 地处幽静心境俱宁,言语因哲理自然玄妙。才疏学浅却承受重任,空受俸禄愧对贤才。 常与辞官归隐者为伴,思念回归初服田园。仍想报答朝廷恩禄,岁月却白白流逝。 辅助朝廷无丝毫贡献,犹如细流汇入大海。方才醒悟北上仕途之失,正寻求南涧归隐之田。
注释
杜陵:位于长安城南,汉宣帝陵墓所在地,唐代为文人雅士隐居之所。
伊水:即伊河,流经洛阳龙门山。
溪嶂:溪流与山峦。
尸禄:空受俸禄而不尽职。
挂冠:辞官归隐。
初服:未仕时的服装,喻归隐。
稻粱:指俸禄。
助岳无纤块:意为对朝廷贡献微薄如尘埃。
输溟谢末涓:对大海而言自己的贡献如细流般微不足道。
北辕失:指仕途方向错误。
南涧田:指归隐田园。
赏析
此诗为韦嗣立游览龙门北溪时触景生情之作,展现其复杂的仕隐矛盾。前八句以细腻笔触描绘伊水风光,'傍浦怜芳树,寻崖爱绿泉'等句清新自然,体现山水田园诗风。后十二句转入言志,'短才叨重寄,尸禄愧妨贤'自谦中见愧疚,'每挹挂冠侣,思从初服旋'表达归隐之志。全诗融景入情,由景生志,语言凝练含蓄,对仗工整,在唐代官场诗中独具特色,反映了士大夫'达则兼济天下,穷则独善其身'的传统思想。