译文
往昔在江汉地区做客时,每次相逢总要畅饮至醉方归。 自从像浮云般分别后,时光如流水般已过去了十年。 今日重逢欢笑之情依旧如故,只是双鬓已然稀疏花白。 为何还要北归故乡呢?且在这淮水边上,共对萧瑟的秋山吧。
注释
淮上:淮水边,今江苏淮安一带。
梁川:应作"梁州",今陕西汉中一带。
江汉:长江和汉水交汇处,指湖北一带。
浮云:比喻漂泊不定的人生。
流水:比喻时光流逝。
萧疏:稀疏,指头发花白稀疏。
斑:花白。
北归:指返回长安或故乡。
秋山:秋天的山景,暗含萧瑟之意。
赏析
这首诗以朴素自然的语言,抒写了与故人久别重逢的复杂情感。前两联回忆往昔相聚之乐和别后时光流逝,"浮云"、"流水"的比喻贴切生动,既写漂泊之感,又表时光之迅疾。颈联"欢笑情如旧,萧疏鬓已斑"形成强烈对比,欢笑依旧但容颜已老,深刻表现了人生易老的感慨。尾联以问句作结,既表达了对友人的挽留之情,又透露出诗人淡泊名利、寄情山水的心境。全诗语言简练而意境深远,情感真挚而含蓄蕴藉,体现了韦应物诗歌"高雅闲淡"的艺术特色。